Her fikk elevene lære om Amerikas urbefolkning så vel som utvandringen fra Norge og Oppdal i særdeleshet. Sneve viste blant annet fram bilder fra Oppdalslaget i Sør-Dakota, som teller flere hundre etterkommere etter folk fra kommunen.

Barnebokforfatter

Men det var forfatteren Sneve som nok fanget oppmerksomheten mest denne gang. Som ektefødt Lakota – av de fleste omtalt som Sioux etter det franske ordet for det som en gang var en av de mektigste stammene i Midtvesten – er hun en av få blant den amerikanske urbefolkningen som har slått gjennom som barnebokforfatter.

Hun banet på mange måten vei for en aksept av litteratur fra urbefolkningen, og har gjennom 30 år mottatt en rekke priser for sitt forfatterskap. Både lokale i Sør-Dakota og nasjonalt i USA.

Historietime

Den tidligere læreren kunne fortelle om bakgrunnen for kampen mellom indianere og hvite, som kulminerte i slaget ved Wounded Knee i 1889. Om det fredfulle folket som fulgte bøffelen, fisket og drev jordbruk, men som ble framstilt som fiendtlige da de hvite først møtte ojibwa-stammen som de lå i konflikt med.

Videre kunne hun fortelle om menneskerettighetsbevegelsen på 60- og 70-tallet, der afroamerikanerne fikk med seg urbefolkningen i sin kamp for rettigheter. En urbefolkning som faktisk ikke fikk status som amerikanske statsborgere før i 1934.

Slekt i klassen

Som lærer møtte hun oppdalsættede Vance M. Sneve, og de to bor i dag i Rapid City ved foten av de kjente Black Hills. De har tre barn og fem barnebarn.

Vance kunne fortelle levende om bestefaren som sammen med fire søsken, mor og far tok seg til Amerika. En om gangen kom de stort sett. De hadde ikke råd å reise samtidig. Bare en søster ble igjen i Oppdal, og derfor er det også slektninger her i dag. I niende klasse ved Oppdal ungdomsskole fantes faktisk to av dem; Stine Aalmen Jonassen og Daniel Aalmen Mellemseter.

Lutefisk og lefse

– Om noen i dag spør meg hvor jeg kommer fra, sier jeg at jeg er fra Norge. Kommer jeg hit, sier de «Nei, du er amerikaner». Det siste kommer på gebrokkent men høyst forståelig norsk.

Sons of Norway, «brorskapet» som begynte som en forsikringsordning for nordmenn i det lovede land, er et annet favorittemne. For i Rapid City har de sågar sin egen stavkirke – en eksakt kopi av Borgund stavkirke.

Her spises lutefisk og lefse, her feires det 17. mai og her holdes det kurs i norsk. Og her lever det eget oppdalslag som helt fram mot krigen utga egne årbøker på norsk.

– Bestefar var en dyktig bonde, skryter Vance Sneve og viser fram bilder av familien og stedet de kom til, huset de bygde og mye mer. Ja, amerikansk språkfattigdom.

Står på ski

– Snakker du to språk er du tospråklig, snakker du tre er du trespråklig, snakker du ett er du mest sannsynlig amerikansk...

Vance snakker ett – så langt. Han har håpet om en gang å lære seg norsk skikkelig. Tross alt er han jo bare 74 år ennå. Og han står fortsatt på alpinski.

– En dag skal jeg komme og stå på ski sammen med dere, lover han elevene. Det blir i så fall det fjerde besøket i Oppdal siden det første for 27 år siden.